-
1 drift-wood
ˈdrɪftwud сущ.
1) сплавной лес;
молевой лес
2) лес, прибитый к берегу;
плавник We made a fire with the drift-wood. ≈ Мы развели огонь, используя выброшенный на берег лес. сплавной лес лес, прибитый к берегу;
плавник - human * (образное) отбросы обществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drift-wood
-
2 Treibholz
сущ.1) общ. древесина молевого сплава, плавник, плывущий лес, сплавная древесина, сплавной лес, молевой лес2) стр. сплавной лесоматериал3) лес. плавучий лес, подгон4) дер. лесоматериал молевого сплава -
3 Triftholz
сущ.1) тех. сплавной лес2) лес. лес, сплавляемый россыпью, молевой лес3) дер. лесоматериал молевого сплава, сплавная древесина -
4 drift-wood
[`drɪftwʊd]сплавной лес; молевой леслес, прибитый к берегу; плавникАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drift-wood
-
5 drift wood
['drɪftˌwud]сущ.1) сплавной лес; молевой лес2) лес, прибитый к берегу; плавникWe made a fire with the drift-wood. — Мы развели огонь, используя прибитые к берегу брёвна.
-
6 loose-floated timber
Лесоводство: молевая древесина, молевой лес, сплавляемый россыпью лес -
7 Triftholz
ńлес, сплавляемый россыпью, молевой лесDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Triftholz
-
8 Treibholz
nмолевой лес, древесина молевого сплава -
9 вӧтлыны
перех.1) гнать, угнать; выгнать, прогнать; согнать; отогнать;мӧс вӧтлыны — гнать корову; ӧзим вылысь вӧтлыны — согнать с озими; тодмышкалӧмӧн вӧтлыны — прогнать взашейгортысь вӧтлыны — прогнать из дому;
2) изгнать, удалить насильственно;3) погонять;вӧв вӧтлысь — (сущ.) погонщик лошадейвӧв вӧтлыны — погонять лошадь;
4) удалить;5) выселить;6) церк. отлучить7) отчислить;8) гнать, сплавлять;◊ Дук вӧтлыны — отбить запах; дур вӧтлыны — выбить упрямство -
10 Treibholz
n <- es> молевой лес, древесина молевого сплава -
11 Treibholz
n древесина ж. молевого сплава; молевой лес м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Treibholz
-
12 irtouitto (metsät.)
молевой сплав (лес. хоз.) -
13 irtouitto
молевой сплав (лес. хоз.) -
14 Trift
сущ.1) общ. выгон, пастьба, молевой сплав леса, пастбище, выгон скота на пастбище, стадо2) мор. снос, дрейф, течение3) поэт. луг4) тех. сдвиг, смещение5) лес. молевой сплав, сплав леса россыпью, сплав россыпью6) радио. дрейф (электрона), уход (напр., частоты)7) электр. дрейф (напр. электронов)8) дер. молевой лесосплав, сплавной лесоматериал9) океаногр. дрейф -
15 Einzelstammflößerei
-
16 Triftflößerei
сущ.1) лес. молевой сплав, сплав россыпью2) дер. молевой лесосплав, сплав леса россыпью -
17 drift
drɪft
1. сущ.
1) а) уст. гон, сгон( кого-л. куда-л.) ;
сбор, созыв Syn: propulsion, impulse, impetus б) стадо, табун;
уст. стая птиц;
уст. пчелиный рой;
редк. толпа (людей, куда-л. направляющаяся) To think of carrying off a drift of my neighbour's sheep. ≈ Подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа. Syn: drove, herd, flock в) дорога для перегона скота
2) поток( в разных смыслах), течение, притечение There is a steady low-class labour drift into London. ≈ Имеется стабильный поток неквалифицированного рабочего класса в Лондон. The drift in the sea is different from the current in that it affect only upper layers of water. ≈ Морской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои воды. drift-bottle
3) а) мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений;
мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети) б) авиац. снос, скорость сноса в) зоол. снос стай перелетных птиц из-за ветров г) авто юз, занос When Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift. ≈ Когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси. д) сдвиг, склонение( артиллерийского снаряда или пули в сторону, в которую он или она закручены) е) эл. бросок напряжения, отклонения от стандартного напряжения ж) линг. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка (обычно имеются в виду сдвиги в морфологическом строе)
4) а) направление, тенденция The general drift of affairs on the Continent. ≈ Общая тенденция в развитии дел на континенте. б) намерение, смысл, стремление The drift of the Maker is dark. ≈ Намерения Создателя неясны. I see the whole drift of your argument. ≈ Я окончательно понял, к чему вы клоните. get the drift Syn: meaning, purpose, intention, object, aim, purport, tenor, scope
5) о массе чего-л, перемещаемой посредством какой-л. природной силы а) сугроб;
куча чего бы то ни было, наваленная ветром б) геол. ледниковый нанос, увал Syn: diluvium в) дождь с ветром;
метель, пурга;
пылевое облако The city lies, beneath its drift of smoke. ≈ Город лежит, овеваемый собственным дымом. г) плавник( что-л. или масса чего-л., прибитая к берегу волнами)
6) большая цветочная клумба;
множество цветущих цветов
7) а) тех. копер, кувалда( для забивания свай, столбов и т.п.) б) тех. пробойник, расточка, развертка в) шомпол
8) горн. штрек, горизонтальная выработка
9) брод (только о бродах на реках в Южной Африке) Syn: ford
2. гл.
1) а) относить ветром, течением б) наносить ветром, потоком (в частности, кучи снега, листьев и т.п.), также о любой другой природной силе Beds of sand, which drift like snow. ≈ Песчаные заносы, их наносит так же, как снежные. в) сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать, тж. перен. Let us drift aside into this teashop. ≈ Давай заглянем в эту чайную. The country slowly drifted into worldwide conflict. ≈ Страна медленно втянулась в международный конфликт. Columns of smoke and ashes which drifted to the south-east. ≈ Столбы пыли и пепла относит на юго-восток. ∙ Our tracks had drifted up. ≈ Наши следы занесло. Syn: float г) заносить( о снеге, песке)
2) мор. ставить дрифтерную сеть
3) гнать скот
4) тех. расширять, пробивать отверстия см. drift
1. 7а) >
5) горн. вести горизонтальную разработку. ∙ drift apart drift away drift in drift out drift towards drift together медленное течение;
медленное перемещение - the * of labour into the city( образное) приток рабочей силы в город - the * from the land (образное) отток людей из деревни /из сельской местности/ - to be on the * дрейфовать;
плыть по течению( морское) дрейф (авиация) девиация, снос ( авиация) скорость сноса (авиация) угол сноса( военное) деривация( военное) движение облака дыма или отравляющего вещества (радиотехника) уход частоты направление (развития), тенденция - * of affairs ход дел;
направление развития событий тенденция развития языковой структуры;
направление языкового развития (подспудный) смысл;
(скрытая) цель;
стремление - the * of a speech скрытый смысл речи - I don't catch /get, see, understand/ your * я не понимаю куда вы клоните /к чему вы ведете/ - what's the * off all this? к чему бы это? что бы это могло значить? пассивность;
бездействие - policy of * политика бездействия перегон (скота) эвакуация раненых (в тыл) (быстро проносящийся) ливень;
снег, гонимый ветром и т. п. сугроб (снега) ;
нанос (песка) ;
куча (листьев и т. п.), нанесенная или наметенная ветром;
лед, вынесенный морем на берег (геология) моренный материал, делювий;
ледниковый нанос молевой лесосплав плывущее бревно дрифтерная или плавная сеть( южно-африканское) брод (горное) горизонтальная выработка - main * главный штрек, главная выработка( техническое) упругое последствие( техническое) пробойник относить или гнать (ветром, течением) ;
сносить - to * logs down the stream сплавлять лес относиться, перемещаться( по ветру, течению) ;
дрейфовать - to * ashore прибиться к берегу - to * down the stream относиться вниз течением - to * with the current плыть по течению, сплавляться( о лесе и т. п.) - the clouds are *ing across the sky облака плывут по небу изменять состояние - I was slowly *ing into sleep я медленно погружался в сон - the conversation *ed from one subject to another разговор переходил с одной темы на другую( радиотехника) уходить( о частоте) плыть по течению;
бездействовать;
полагаться на вою случая - to * through life жить бездумно - to * into war втягиваться /вползать/ в войну - to * into pessimism становиться все более пессимистичным;
впадать в меланхолию - let things * пусть все идет как шло;
покоримся судьбе - things are allowed to * все отдались на волю судьбы;
никто не хочет менять (естественный) ход вещей насыпать( сугробы) ;
наносить, заносить (снегом и т. п.) - the snow had *ed everywhere все занесло снегом вырастать( о сугробах, наносах и т. п.) (специальное) сплавлять( лес) молем пробивать, расширять или увеличивать отверстие( горное) проводить горизонтальную выработку drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ воен. деривация ~ мор. дрейф;
ав. девиация, снос;
скорость сноса ~ дрейф ~ дрифтерная сеть ~ геол. ледниковый нанос ~ медленное течение ~ медленное течение ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ наносить ветром, течением ~ направление, тенденция ~ относить ветром, течением;
относиться, перемещаться по ветру, течению;
дрейфовать ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ сдвиг ~ скопляться кучами( о снеге, песке и т. п.) ~ снос ~ сугроб (снега) ;
куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром ~ уход ~ горн. штрек, горизонтальная выработка ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ of parameter вчт. уход параметра ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ with use дрейф характеристик в процессе эксплуатации frequency ~ уход частоты ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните level ~ дрейф уровня loop ~ дрейф петли гистерезиса ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека upward ~ тенденция к повышению wage ~ отклонение фактической заработной платы от расчетных ставок warm-up ~ тепловое смещение -
18 drift
1. [drıft] n1. медленное течение; медленное перемещениеthe drift of labour into the city - образн. приток рабочей силы в город
the drift from the land - образн. отток людей из деревни /из сельской местности/
to be on the drift - а) дрейфовать, б) плыть по течению
2. мор. дрейф3. ав.1) девиация, снос2) скорость сноса3) угол сноса4. воен.1) деривация2) движение облака дыма или отравляющего вещества5. радио уход частоты6. 1) направление (развития); тенденцияdrift of affairs - ход дел; направление развития событий
2) лингв. тенденция развития языковой структуры; направление языкового развития7. (подспудный) смысл; (скрытая) цель; стремлениеI don't catch /get, see, understand/ your drift - я не понимаю, куда вы клоните /к чему вы ведёте/
what's the drift of all this? - к чему бы это?; что бы это могло значить?
8. пассивность; бездействие9. перегон ( скота)10. эвакуация раненых ( в тыл)11. (быстро проносящийся) ливень; снег, гонимый ветром и т. п.12. 1) сугроб ( снега); нанос ( песка); куча (листьев и т. п.), нанесённая или наметённая ветром; лёд, вынесенный морем на берег2) геол. моренный материал, делювий; ледниковый нанос13. 1) молевой лесосплав2) плывущее бревно14. дрифтерная или плавная сеть15. южно-афр. брод16. горн. горизонтальная выработкаmain drift - главный штрек, главная выработка
17. тех. упругое последствие18. тех. пробойник2. [drıft] v1. 1) относить или гнать (ветром, течением); сносить2) относиться, перемещаться (по ветру, течению); дрейфоватьto drift with the current - плыть по течению: сплавляться (о лесе и т. п.)
3) изменять состояниеthe conversation drifted from one subject to another - разговор переходил с одной темы на другую
2. плыть по течению; бездействовать; полагаться на волю случая:to drift into war - втягиваться /вползать/ в войну
to drift into pessimism - становиться всё более пессимистичным; впадать в меланхолию
let things drift - пусть всё идёт, как шло; ≅ покоримся судьбе
things are allowed to drift - ≅ все отдались на волю судьбы никто не хочет менять (естественный) ход вещей
3. 1) насыпать ( сугробы); наносить, заносить (снегом и т. п.)2) вырастать (о сугробах, наносах и т. п.)4. спец. сплавлять ( лес) молем5. пробивать, расширять или увеличивать отверстие6. горн. проводить горизонтальную выработку -
19 Trift
f дрейф м.; молевой сплав м. лес.; сдвиг м.; смещение с.; сплав м. россыпью лес. -
20 irtouitto
yks.nom. irtouitto; yks.gen. irtouiton; yks.part. irtouittoa; yks.ill. irtouittoon; mon.gen. irtouittojen; mon.part. irtouittoja; mon.ill. irtouittoihinirtouitto (metsät) молевой сплав (лес. хоз.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
молевой — МОЛЬ 2, я, м. (спец.). Сплав леса россыпью, отдельными брёвнами, а также лес, сплавляемый таким способом. Сплав леса молем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
моль — I и; ж. Небольшая бабочка, гусеница которой является вредителем шерстяных вещей, хлебных зёрен и растений. II = моль; и; ж. см. тж. молем, молью, молевой Лес, сплавляемый по реке брёвнами, не связанными в плот. По реке плыла моль. Пробираться на… … Словарь многих выражений
Лесосплав — … Википедия
ДРЕВЕСИНА — сравнительно твердый и прочный волокнистый материал, скрытая корой основная часть стволов, ветвей и корней деревьев и кустарника. Состоит из бесчисленных трубковидных клеток с оболочками в основном из целлюлозы, прочно сцементированных пектатами… … Энциклопедия Кольера
ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — многоотраслевая промышленность, охватывающая лесное хозяйство (в т.ч. лесозаготовки), лесопильную, деревообрабатывающую, фанерную промышленности и промышленность древесных материалов. Основой промышленности лесоматериалов является лес, один из… … Энциклопедия Кольера
СПЛАВ — (1 и 2. Float. 3. Alloy, fusion) 1. Транспортирование срубленного леса вниз по реке самотеком в виде плотов, молем или россыпью путем сбрасывания бревен в реку и уловления их в нужных пунктах запанью. Молевой С. может практиковаться только на… … Морской словарь
Дябрино — Дябрино посёлок лесозаготовителей в Красноборском районе Архангельской области Посёлок Дябрино Страна РоссияРоссия … Википедия
ГОСТ 16032-70: Лесосплав. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16032 70: Лесосплав. Термины и определения оригинал документа: 89. Автокубатурник круглых лесоматериалов Е. Quater girt measurement device Устройство, автоматически определяющее объем бревен Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лесопилка — Роспуск бревна на лесопильной раме Лесопилка предприятие первичной переработки леса на … Википедия
Чусовая — У этого термина существуют и другие значения, см. Чусовая (значения). Чусовая Максимовский камень на реке Чусовой … Википедия
Полуденная Чусовая — Чусовая Максимовский камень на реке Чусовой Протекает по территории Челябинской, Свердловской областям и Пермскому краю Исток Большое Чусовское озеро (или озеро Сурна) … Википедия